hanging plant outdoor hook Wooden plant hanger
SKU: 77144388331
hanging plant outdoor hook

hanging plant outdoor hook Wooden plant hanger

Sale price$25.63 Regular price$28.48
Save 10%

Pay in installments of $7.12 with ShopPay, AfterPay and Klarna

Shipping Estimate
USA
  • USA
  • CAN

Ships within 48 hours · Estimated delivery Jul 6 - Jul 11

Promo Codes Available:

For Your Every Summer RSVP, with Code: SUMMER15

Description

hanging plant outdoor hook Wooden plant hangerElevate your favourite houseplant with this handmade wooden plant hanger, designed to bring a minimalist touch to your indoor greenery. Simple and sculptural in form, it's the perfect way to showcase trailing plants while adding interest and dimension to your walls. Each hook is individually crafted by us from FSC certified wood, highlighting the natural character of the material. Designed for indoor use, this plant hanger is suitable for any room in

Elevate your favourite houseplant with this handmade wooden plant hanger, designed to bring a minimalist touch to your indoor greenery. Simple and sculptural in form, it's the perfect way to showcase trailing plants while adding interest and dimension to your walls.

Each hook is individually crafted by us from FSC-certified wood, highlighting the natural character of the material. Designed for indoor use, this plant hanger is suitable for any room in the home, including living spaces, kitchens and bathrooms. Available in three sizes, why not cluster some beautiful plants together at different heights to create a stunning balanced display.

Indoor hanging plants are a simple, yet striking, way to transform a space - perfect for filling empty corners or alcoves, they add colour, softness and texture while bringing a sense of calm to your home.

Crafted with care: We handcraft each piece in our Brighton workshop - please allow 4 - 5 working days for your order to be crafted. Each piece is hand sanded and finished with a clear matt oil to leave a durable low-sheen finish.

Eco-friendly material: Made from Valchromat, an eco-friendly FSC certified engineered wood, organically dyed using toxic-free pigments. The natural wood fibres used in the production process are visible on the surface giving a unique and natural appearance.

Easy installation: Two black screws and wall plugs provided.

Dimensions:
Large: H 25cm | P 19.5cm
Medium: H 22.5cm | P 17.5cm
Small: H 20cm | P 15.5cm
[Width - 3cm | notch - 1.5cm wide]

Other information: Please note that the macrame plant hanger, plant and pot are not included. The pot shown in the images is H - 15cm | W - 15cm | weight approx. 1.7kg, but will take up to 2kg when correctly mounted using the wall plugs provided.

Shipping Notes
  • Free Standard Shipping on $100+ Orders to the USA.
  • Except Preorder products are shipped in 48 hours.
  • Delivery to the USA:
  1. Standard Shipping : 3-10 business days
  • If time is of the essence, please consider selecting expedited delivery for faster service.
Exchange/Return Notes
  • We offer a 30-day return/exchange service after receiving.
  • Final sale items are not eligible for returns or exchanges.
  • To process your return/exchange, please contact us at [email protected]
  • Please click here for more details>>> Return & Exchange Policy
SKU: 77144388331

Discover Niche Categories That Outsell hanging plant outdoor hook

Top-Converting Item to Boost Your Average Order

4.5 ★★★★★
Based on 1074 reviews
Sort
Highest Rating
Newest First
Oldest First
Product Reviews
J
Verified Purchase
Julie Lowe
Bozeman, US
★★★★★ 5
Their is one God and he loves you!
Format: Hardcover, Format: Hardcover
This is a great translation of the Septuagint translated from Greek to English. A great buy for anyone wanting to read , study or gain more understanding of the Bible.
WAS THIS REVIEW HELPFUL?YesReportShare
Reviewed in the United States on October 11, 2025
P
Verified Purchase
Paul Stevenson
Omaha, US
★★★★★ 5
A careful, scholarly work
Format: Hardcover
The introduction to this book does a great job of laying out the challenges of translating an ancient translation. It is not, however, aimed at people without a significant background in Hebrew, Greek and translation theory. I give credit to the authors of the introduction, Albert Pietersma and Benjamin G. Wright, for specifying the nature of the translation and its audience. Taken from Nida and Taber, _The Theory and Practice of Translation_ (Leiden: Brill, 1982), p. 31: "a translation in the present-day literary language, so as to communicate to the well-educated constituency." The translators chose this group "on the assumption that it is most probably this audience that has a more than passing interest in traditions of biblical literature other than their own" (p. xiv). I think they are right about this. "Translating an ancient text can only be described as a profoundly difficult undertaking.... "The difficulties of the undertaking are certainly not decreased when one attempts to translate an ancient translation into a modern language. If translating is an act of interpreting, as linguists suggest it is, rather than a simple transfer of meaning, a Greek interpretation of a Hebrew original can be expected to reflect what the translator understood the Hebrew text to mean. The end result is therefore inevitably to some degree a commentary written at a specific historical time and place by an individual person, whose understanding of the Hebrew will often have been at variance with our own, though at times perhaps equally viable." (p. xvi) Indeed, back when I was a linguist- and translator-in-training at the Summer Institute of Linguistics (early 1980s), I was taught the rather simplistic model of translation as a mere transfer of meaning. Experience, though, has taught me that this is virtually impossible. A text of any level of sophistication above that of a stop sign is full of cultural assumptions, lexical polysemy, syntactic ambiguity, and so forth. Any translation is perforce an interpretation. The only way to even begin to compensate for this, if the readers of the translations are not scholars trained in the relevant fields, is to include a massive set of footnotes. The average reader is just not going to take the time to read such a set of notes, even if they are included. The majority of traditional religious readers of a Bible translation are not prepared to deal with the challenges that such footnotes would present to their existing understanding of the text. The New English Translation of the Septuagint is aimed at those who already have at least some of the relevant scholarly background and are not averse to acquiring more.
WAS THIS REVIEW HELPFUL?YesReportShare
Reviewed in the United States on February 8, 2019
K
Verified Purchase
Kim
Lake Worth, US
★★★★★ 5
Best Bible Ever!
Format: Leather Bound
This Bible is my new favorite. The leather is so soft. Best purchase , best Bible
WAS THIS REVIEW HELPFUL?YesReportShare
Reviewed in the United States on April 24, 2026
T
Verified Purchase
Todd Heminger
Belleville, US
★★★★★ 5
Great size.
Format: Leather Bound
We bought this for our son in college. He loves the size. He brings it to church and studies from it at school. Great Bible. He enjoys taking notes in it.
WAS THIS REVIEW HELPFUL?YesReportShare
Reviewed in the United States on December 1, 2024
A
Amanda Jackson
Grantham, US
★★★★★ 4
Pages are a little thin but nice Bible.
Format: Leather Bound
This Bible is a great option for someone with good eyesight, as the print is on the smaller side. I personally prefer larger print, but the smaller text does make it more compact and convenient to carry. I got this for my daughter in college, and it’s perfect for her since she likes to take notes during sermons. The leather cover is very nice and adds a quality feel. I do wish the pages were a bit thicker, as there is some show-through from writing on the other side—something to keep in mind for a journaling Bible. Overall, it’s a nice, basic option for jotting down notes and reflections.
WAS THIS REVIEW HELPFUL?YesReportShare
Reviewed in the United States on March 31, 2026

recommand products